Toţi ştim că cel mai bine ne simţim acasă. Noi credem că, exact ca oamenii, cuvintele au locurile lor, locuri în care se potrivesc cel mai bine şi în care se simt ca acasă.

Înțelegem că mutările nu sunt niciodată ușoare, nici pentru oameni, nici pentru cuvinte. Misiunea noastră este să facem cumva ca acomodarea cuvintelor mutate dintr-o limbă în alta să fie cât mai placută și mai firească. În ultimii 10 ani, noi toți, locuitorii Casei de Traduceri, ne-am ocupat cu grijă și dedicație ca fiecare cuvânt mutat să se simtă la locul lui.

Intrați în Sufragerie pentru a ne cunoaște și asezați-vă confortabil pe una dintre canapele pentru a vă povesti câte ceva din primii 10 ani petrecuți în casa noastră. Pentru că alegerea cuvintelor potrivite este exact ca alegerea ingredientelor pentru o masă delicioasă, vă invităm în Bucătărie, unde puteți găsi un meniu complet cu ceea ce vă putem prepara la Casa de Traduceri. După masă, vă invităm la o lectură în Bibliotecă, printre rafturile cu povești și poze ale prieteniilor legate pe parcursul timpului sau la Cafenea pentru ultimele noutăți.

Simplu.